コープランド / クラリネット協奏曲

コープランドはこの曲を作曲する際、このように話しています。「もしベニーが私に作曲を依頼することがなかったら、私はクラリネット協奏曲を書くことはなかっただろう。」と。彼はこの曲の作曲をしているとき、ベニー・グッドマンのジャズの録音を持ちながら、南アメリカを旅行していました。なので、この協奏曲にはジャズ、更には南アメリカの民族音楽の要素も使われています。コープランドはジャズの効果を引き出すため、オーケストラを弦、ハープ、ピアノに限定しました。この協奏曲には2つの版が存在します。それは、まず最初に出来上がった「オリジナル」と、ベニー・グッドマンのために「簡単にしたもの」です。最初に仕上がった楽譜をもらった時に、ベニー・グッドマンはコープランドにテクニック的に難しい場所の変更を依頼します。その時のことをコープランドはこのように振り返っていました。「ベニーは何カ所かの変更を申し入れました。その一つがカデンツァの高音でした。しかし、彼にはこの音が演奏できるはずなんだ。私は彼の録音を聞いて、彼がこの音を演奏しているのを聴いたのだから。」インプロで演奏するものと、計画された楽譜に書かれたものでは、違ったのでしょうか?コープランドは申し入れを受け入れ、彼のために数カ所書き直しています。書き直された楽譜には、しっかりと「ベニー・グッドマンには難しすぎる」と書かれています。その後も、ベニー・グッドマンはこの曲に苦戦していたようで、もともと予定されていた初演をまだ準備が整っていないと彼は一度断っています。彼が演奏することになったのはその約1年後でした。ベニー・グッドマンはそれでもその後このようにこの曲のことを語っています。「コープランドの指揮のもと、この協奏曲を演奏するのはいつも気分が良い。」と。 この曲はカデンツァをはさみ続けて演奏される2楽章構成です。1楽章はゆっくりなワルツ、2楽章にはアメリカの民族音楽の要素、チャールストン・リズム、ブギウギ、ブラジルの民族音楽など用いられています。 Copland: Klarinettenkonzert Copland ist während dem Kompositionsprozess des Klarinettenkonzertes durch Südamerika gereist und benutzte nord- und südamerikanischen Volksmusik Elemente. Das Konzert wurde mit einer Jazz-Intention komponiert: «Da die Orchestrierung sich auf Klarinette, Streicher, Harfe und Klavier beschränkt, hatte ich kein großes Schlagzeug zur Verfügung, um Jazz-Effekte zu erzielen. Also verwendete ich ‹slapping basses›Continue reading “コープランド / クラリネット協奏曲”